 | | From: | Peter | | Subject: | Rechtschreibkultur | | Date: | Thu, 29 Jul 2004 10:00:59 +0200 |
|
|
 | Für mich stellt sich eine Frage nach der korrekten Rechtschreibung auf Straßenschildern. Im konkreten Fall geht es mir um die Schlesier Str. oder Schlesierstr. in Aue. Wie lautet die korrekte Schreibweise und warum?
Für mich ist Schlesierstr. die richtige Schreibweise weil es ich ja nicht um einen Ort handelt, an den erinnert werden soll zB Breslauer Str. sondern um den Schlesier als Menschen. Sonst müßte es ja Schlesische Str. heißen.
Oder aber Karlsruhe stellt auch auf Kaiser Str. um.
Schöne Grüße Peter.
|
|
 | | From: | Michael Kauffmann | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | 30 Jul 2004 09:08:28 GMT |
|
|
 | Peter verlautbarte zum Themenkomplex Re: Rechtschreibkultur:
> Danke, gilt diese Regel (welche genau?) auch für die Tirolerstr?.
Ja, welche Regel? Erst muss man wissen, was man meint, dann kann man die Regel dafür suchen.
> Diese wird ja auch auf dem Schild so geschrieben: Tiroler Str.
Also ist das Land gemeint. Bei Tirolerstr. wären es seine Bewohner.
Ein Glücksfall für die Schildermaler, da könenn sie nichts falsch machen.
Michael Kauffmann
|
|
 | | From: | Thomas Waberzeck | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 06 Aug 2004 20:53:26 +0200 |
|
|
 | Michael Kauffmann wrote:
> Peter verlautbarte zum Themenkomplex > Re: Rechtschreibkultur: > >> Danke, gilt diese Regel (welche genau?) auch für die Tirolerstr?. > > Ja, welche Regel? Erst muss man wissen, was man meint, dann kann man die > Regel dafür suchen. > >> Diese wird ja auch auf dem Schild so geschrieben: Tiroler Str. > > Also ist das Land gemeint. Bei Tirolerstr. wären es seine Bewohner. > > Ein Glücksfall für die Schildermaler, da könenn sie nichts falsch machen.
Doch - mit zwei Schildern.
Thomas -- Achtung: - mails ohne "news" im Betreff werden ungelesen gelöscht. - Danke Swen.
|
|
 | | From: | Paul C. Bischof | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Thu, 29 Jul 2004 22:27:45 -0000 |
|
|
 | Peter wrote:
> Oder aber Karlsruhe stellt auch auf Kaiser Str. um.
Oder gleich "Kaiser's Str." *würg*
Paul
|
|
 | | From: | Ralf Kiefer | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 30 Jul 2004 01:25:37 +0200 |
|
|
 | Paul C. Bischof wrote: > Oder gleich "Kaiser's Str." *würg*
Pfannkuchstr., nein, die gibt's schon an anderer Stelle. Die muß dann (Euro-)Sparstraße heißen.
Gruß, Ralf, alte Lebensmittelfachhandelsketten kennend ;-)
|
|
 | | From: | Guentcho Skordev | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 30 Jul 2004 00:09:42 +0000 (UTC) |
|
|
 | On Fri, 30 Jul 2004 01:25:37 +0200, Ralf Kiefer wrote: > Paul C. Bischof wrote: > Pfannkuchstr., nein, die gibt's schon an anderer Stelle. Die muß dann > (Euro-)Sparstraße heißen.
Oder Spargasse.
|
|
 | | From: | Thomas Hochstein | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 30 Jul 2004 08:29:52 +0200 |
|
|
 | Guentcho Skordev schrieb:
> Oder Spargasse.
Heisst das nicht Sparkasse?
-thh
|
|
 | | From: | Jérôme Waibel | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Thu, 29 Jul 2004 23:44:46 +0000 (UTC) |
|
|
 | Ralf Kiefer wrote: > Paul C. Bischof wrote: >> Oder gleich "Kaiser's Str." *w=FCrg* >=20 > Pfannkuchstr., nein, die gibt's schon an anderer Stelle. Die mu=DF dann > (Euro-)Sparstra=DFe hei=DFen. > Gru=DF, Ralf, alte Lebensmittelfachhandelsketten kennend ;-)
Ich erh=F6he um Lidellplatz.
Je "Naja, fast richtig" rome --=20 Blubb!
|
|
 | | From: | Daniel Liebeherr | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Wed, 18 Aug 2004 10:35:07 +0200 |
|
|
 | Ralf Kiefer wrote: > Paul C. Bischof wrote: > >>Oder gleich "Kaiser's Str." *würg* > > > Pfannkuchstr., nein, die gibt's schon an anderer Stelle. Die muß dann > (Euro-)Sparstraße heißen. > > Gruß, Ralf, alte Lebensmittelfachhandelsketten kennend ;-)
Gibts den eigentlich noch irgendwo in Deutschland, oder ist der komplett verschwunden.
daLi
|
|
 | | From: | Martin Theodor Ludwig | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Thu, 29 Jul 2004 23:04:15 +0200 |
|
|
 | On Thu, 29 Jul 2004 10:00:59 +0200, Peter wrote:
>Oder aber Karlsruhe stellt auch auf Kaiser Str. um.
Heidelberg ist da schon einen Schritt voraus mit der Kurfürsten Anlage.
Bis dann, Martin -- Autoreisezüge in Europa: http://www.autoreisezuege.org
|
|
 | | From: | Ralf Kiefer | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 30 Jul 2004 01:25:36 +0200 |
|
|
 | Martin Theodor Ludwig wrote: > Heidelberg ist da schon einen Schritt voraus mit der Kurfürsten Anlage.
"Damals"[tm] in meiner Jugend gab es eine andere Schreibweise. Vermutlich hat die Rechtschreibreform auch für obigen Fehler eine Ausrede parat.
Gruß, Ralf
|
|
 | | From: | Markus Schreiber | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 30 Jul 2004 09:30:06 +0200 |
|
|
 | Peter wrote: > Für mich stellt sich eine Frage nach der korrekten Rechtschreibung auf > Straßenschildern. Im konkreten Fall geht es mir um die Schlesier Str. > oder Schlesierstr. in Aue. Wie lautet die korrekte Schreibweise und > warum? > > Für mich ist Schlesierstr. die richtige Schreibweise weil es ich ja > nicht um einen Ort handelt, an den erinnert werden soll zB Breslauer > Str. sondern um den Schlesier als Menschen. Sonst müßte es ja Schlesische Str. heißen.
Wenn sie nach dem Menschen benannt wäre, würde dir der Duden [1] zustimmen:
> Zusammen schreibt man Straßennamen, die aus einem Substantiv (bzw. einem Namen) und einem für Straßennamen typischen Grundwort wie z. B. »Straße«, »Gasse«, »Weg«, »Platz« bestehen: »Hirschgasse«, »Philosophenweg«, »Bismarckstraße«, »Toulonplatz«. > > Ist der erste Bestandteil ein Adjektiv, so wird nur zusammengeschrieben, wenn das Adjektiv ungebeugt ist, wie z. B. in »Altmarkt«, »Hochstraße«. Ist es gebeugt, wird getrennt geschrieben: »Große Bleiche«, »Langer Graben«. Die Getrenntschreibung gilt auch für Ableitungen von Orts- und Ländernamen auf »-er«: »Saarbrücker Straße«, »Schlesischer Ring«, »Käfertaler Straße«. Aber Vorsicht: Nicht immer ist die Endung »-er« eine Ableitung, manchmal gehört sie fest zum Bestimmungswort dazu! So etwa beim »Herderplatz« (zu »Herder«) oder bei der »Marienwerderstraße« (zu »Marienwerder«). Da es sich hier um nichts anderes handelt als um eine Zusammensetzung aus Name und Grundwort, muss zusammengeschrieben werden!
Da sie aber nach der Provinz Schlesien benannt wurde [2], geht die Getrenntschreibung in Ordnung.
Dem Duden-Artikel entnehme ich, dass es tatsächlich Schlesische Straße heißen müsste. Aber vielleicht war das 1937 noch anders.
Gruß, Markus
[1]
[2]
-- "Of course it does not work, but look how fast it is!"
|
|
 | | From: | Martin Proefrock | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | 29 Jul 2004 17:25:41 +0200 |
|
|
 | Peter writes:
> Für mich stellt sich eine Frage nach der korrekten Rechtschreibung auf > Straßenschildern. Im konkreten Fall geht es mir um die Schlesier Str. > oder Schlesierstr. in Aue. Wie lautet die korrekte Schreibweise und > warum?
Soweit ich weiß, gibt es die Faustregel (oder vielleicht sogar offiziell), dass Straßen mit einem Namen zusammengeschrieben werden (Karlstraße), mit zweien aber mit Bindestrich (Karl-Friedrich-Straße). Ob sich das nur auf Personennamen bezieht, kann ich nicht sagen.
mfg Martin
|
|
 | | From: | Michael Kauffmann | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | 29 Jul 2004 08:42:39 GMT |
|
|
 | Peter verlautbarte zum Themenkomplex Rechtschreibkultur:
> Für mich stellt sich eine Frage nach der korrekten Rechtschreibung auf > Straßenschildern. Im konkreten Fall geht es mir um die Schlesier Str. > oder Schlesierstr. in Aue. Wie lautet die korrekte Schreibweise und > warum? > > Für mich ist Schlesierstr. die richtige Schreibweise weil es ich ja > nicht um einen Ort handelt, an den erinnert werden soll zB Breslauer > Str. sondern um den Schlesier als Menschen. Sonst müßte es ja > Schlesische Str. heißen.
Sehe ich auch so.
Allerdings kann man da auch reinfallen. Z.B. bezeichnet die Donnersbergerbrücke in München keinen Ort oder Berg, sondern ein Geschlecht und ist damit entgegen dem verbreiteten Eindruck richtig.
Michael Kauffmann
|
|
 | | From: | Marc Haber | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Thu, 29 Jul 2004 23:13:28 +0200 |
|
|
 | Michael Kauffmann wrote: >Allerdings kann man da auch reinfallen.=20 >Z.B. bezeichnet die Donnersbergerbr=FCcke in M=FCnchen keinen Ort oder = Berg, >sondern ein Geschlecht und ist damit entgegen dem verbreiteten Eindruck >richtig.
Genauso wie der Senefelderplatz in Berlin.
Gr=FC=DFe Marc
--=20 -------------------------------------- !! No courtesy copies, please !! = ----- Marc Haber | " Questions are the | Mailadresse im = Header Karlsruhe, Germany | Beginning of Wisdom " | Fon: *49 721 966 32= 15 Nordisch by Nature | Lt. Worf, TNG "Rightful Heir" | Fax: *49 721 966 31= 29
|
|
 | | From: | Ralf Kiefer | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Thu, 29 Jul 2004 19:19:28 +0200 |
|
|
 | Peter wrote:
> Für mich ist Schlesierstr. die richtige Schreibweise
ACK, Du kannst von Schildermachern leider nicht erwarten, daß sie genau die hier relevanten Regeln beherrschen. BTW das war vor 20 Jahren auch schon so und wurde nicht erst durch Pisa medienwirksam. Sei froh, daß Du wenigstens die Regeln noch kennst. Die nächste Generation kennt vielleicht nur noch die Regeln von Counter Strike o.ä.
> Oder aber Karlsruhe stellt auch auf Kaiser Str. um.
Heinz-Fenrich-Bulewar? Sinngemäß dasselbe.
SCNR, Ralf
|
|
 | | From: | Dennis Grevenstein | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | 29 Jul 2004 19:41:08 GMT |
|
|
 | Ralf Kiefer wrote:
> > Oder aber Karlsruhe stellt auch auf Kaiser Str. um.
> Heinz-Fenrich-Bulewar? Sinngemäß dasselbe.
Das war wohl eher die Willem-Zwo-Gedaechtnis-Flanniermeile.
mfg Dennis
-- The only way to clean a compromised system is to flatten and rebuild. [...] Alternatively, you could of course work on your resume instead, but I don't want to see you doing that. Jesper M. Johansson, Security Program Manager at M$
|
|
 | | From: | Peter | | Subject: | Re: Rechtschreibkultur | | Date: | Fri, 30 Jul 2004 08:57:14 +0200 |
|
|
 | On Thu, 29 Jul 2004 19:19:28 +0200, R.Kiefer.SPAM@gmx.de (Ralf Kiefer) wrote:
>Peter wrote: > >> Für mich ist Schlesierstr. die richtige Schreibweise > >ACK, Du kannst von Schildermachern leider nicht erwarten, daß sie genau >die hier relevanten Regeln beherrschen.
Danke, gilt diese Regel (welche genau?) auch für die Tirolerstr?. Diese wird ja auch auf dem Schild so geschrieben: Tiroler Str.
Bei der Friedrich-List-Schule (Kriegsstr) hat die Stadt ja auch noch nachträglich die Kurve gekriegt & ein Bindestrich nachgeschoben.
Gruß Peter.
|
|