knowledge-database (beta)

Current group: soc.genealogy.nordic

Re: [GEN-NORDIC] Re: can anyone translate for me?

Re: [GEN-NORDIC] Re: can anyone translate for me?  
Ikatae at aol.com
From:Ikatae at aol.com
Subject:Re: [GEN-NORDIC] Re: can anyone translate for me?
Date:Fri, 21 Jan 2005 16:44:33 +0000 (UTC)


thank you so much ! He trusts my Norwegian - I suppose he trusts wrong.
lol! I didn't even know there was a picture attached. than you for your help
! everyone ! Connie



In a message dated 1/21/2005 11:10:16 AM Eastern Standard Time,
ella.nospam@wanadoo.fr writes:


a écrit dans le message de news:
129.54ce2713.2f226c49@aol.com...
> just a note I received. Can anyone translate from Norwegian to English?
> thanks, Connie (who will someday learn Norwegian)
>
> ______________
>
> Hei
>
> Tar sjansen på at du kan norsk da. Du har kommet frem til Kristiansund og
> du
> kan få et vinterlig bilde fra oss.
> Bildet er fra lillejulaften, og været er ikke helt ulikt slik det var for
> ca
> en måned siden, litt sol og litt snø.
> Etternavnet stammer fra Finland fra farsiden.
>
> vinterlige hilsninger fra
>
Hi
I trust luck you can Norwegian then. You have arrived safely in K. and you
can have a winter picture from us.
The picture was taken on Dec 23, and the weather wasn't really unlike what
it was a month ago, some sun and some snow.
The Surname is originally from Finland on the father's side.

Winter greetings from
   

Copyright © 2006 knowledge-database   -   All rights reserved