 | | From: | Poul Erik Jørgensen | | Subject: | fiskevär? | | Date: | Wed, 19 Jan 2005 20:03:22 +0100 |
|
|
 | I gruppen no.fag.spraak.diverse diskuterer man udtrykket "fiskevær", som betyder fiskeplads. Eksisterer på svensk ordet vær (vär ?, var ?) i denne betydning.
Når jeg spørger, er det også fordi der i den danske Kong Valdemars Jordebog fra 1231 angående Skåne forekommer en mystisk sætning, nemlig "thet ær kunnunglef mæth boui ingy suns aluær" = "det er kongelev med Bovi Ingesons alvær". Problemet er: hvad betyder alvær? Nogle filologer tolker det som ål-vær, altså en fiskeplads, hvor man fanger ål. Er ordet "vär" = fiskeplads kendt i Sverige - eller i Skåne, eventuelt i dialekter?? (evt. i andre former som ver eller var).
Poul Erik Jørgensen Danmark -- Remove NNN from my e-mail address when replying. Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
|
|
 | | From: | Alexander Backlund | | Subject: | Re: fiskevär? | | Date: | Wed, 19 Jan 2005 20:15:08 +0100 |
|
|
 | "Poul Erik Jørgensen" skrev i meddelandet news:ALIAS.n9yHd.84155$Vf.3747966@news000.worldonline.dk... >I gruppen no.fag.spraak.diverse diskuterer man udtrykket "fiskevær", som > betyder fiskeplads. > Eksisterer på svensk ordet vær (vär ?, var ?) i denne betydning. > > Når jeg spørger, er det også fordi der i den danske Kong Valdemars > Jordebog > fra 1231 angående Skåne forekommer en mystisk sætning, nemlig "thet ær > kunnunglef mæth boui ingy suns aluær" = "det er kongelev med Bovi Ingesons > alvær". > Problemet er: hvad betyder alvær? Nogle filologer tolker det som ål-vær, > altså en fiskeplads, hvor man fanger ål. > Er ordet "vär" = fiskeplads kendt i Sverige - eller i Skåne, eventuelt i > dialekter?? (evt. i andre former som ver eller var).
Jag vet inte, men på svenska finns ordet alvar som namn på en landskapstyp som finns i Västergötland och på Gotland och Öland samt i Estland.
|
|
 | | From: | Poul Erik Jørgensen | | Subject: | Re: fiskevär? | | Date: | Wed, 19 Jan 2005 20:54:17 +0100 |
|
|
 | "Alexander Backlund" skrev i en meddelelse news:ALIAS.5lyHd.14886$Of5.10540@nntpserver.swip.net > Jag vet inte, men på svenska finns ordet alvar som namn på en > landskapstyp som finns i Västergötland och på Gotland och Öland samt > i Estland.
Det har også været diskuteret blandt filologer. Problemet er bare, at begrebet "alvar" ikke findes i Skåne. Bovi Ingesons "aluær" ligger ved Helsingborg.
PEJ -- Remove NNN from my e-mail address when replying. Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
|
|
 | | From: | Thompa | | Subject: | Re: fiskevär? | | Date: | Thu, 20 Jan 2005 23:52:54 +0100 |
|
|
 | Poul Erik J=F8rgensen wrote: > I gruppen no.fag.spraak.diverse diskuterer man udtrykket "fiskev=E6r", = som > betyder fiskeplads. > Eksisterer p=E5 svensk ordet v=E6r (v=E4r ?, var ?) i denne betydning.
P=E5 =E4ran och hj=E4ltarnas spr=E5k betyder fiskev=E4r =3D fiskev=E4der.=
Vi som talar detta spr=E5k till vardags s=E4ger ocks=E5 t.ex. v=E4rm=F6ll= a om v=E4derkvarn och ov=E4r om ov=E4der...
/Thompa
|
|
 | | From: | Poul Erik Jørgensen | | Subject: | Re: fiskevär? | | Date: | Fri, 21 Jan 2005 10:43:14 +0100 |
|
|
 | "Thompa" skrev i en meddelelse news:ALIAS.3CWHd.15413$Of5.10771@nntpserver.swip.net > På äran och hjältarnas språk betyder fiskevär = fiskeväder. > Vi som talar detta språk till vardags säger också t.ex. värmölla > om väderkvarn och ovär om oväder...
Det er præcis det samme på dansk :-) Men som du kan se i den første posting, er det ikke det ord jeg er på jagt efter.
Poul Erik -- Remove NNN from my e-mail address when replying. Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
|
|