A lire par tous

Subject:A lire par tous
Date:08 Feb 2010 10:38:54 GMT
repost depuis [conseils d'utilisation] fr.test de Fred SENIS
---------------------------------------------------
Archive-Name: fr/chartes/test

>+------------------------------+
>|CET ARTICLE N'EST PAS UN TEST |
>+------------------------------+


====================================================================
== CONSEILS D'UTILISATION DU GROUPE fr.test
==
==v1.3
==============================================================


Sommaire :
--------

1 - Objet des "Conseils d'utilisation".
2 - Conseils d'utilisation du groupe de discussion.
3 - Pour en savoir plus.
4 - Conclusion.


1 - Objet des "Conseils d'utilisation" :
-------------------------------------

Cet article a pour but d'indiquer aux participants, et plus
particulièrement aux nouveaux venus, l'objet du groupe en leur
rappelant la charte(*) ainsi que divers conseils relatifs à leur
participation au groupe.

(*) Charte : Texte définissant l'objet et les imites d'un groupe
de
discussion.

[Note : les lecteurs souhaitant avoir une information
complémentaire
sur Usenet sont invités à se reporter à la section 3 de
ce
document.]

2 - Conseils d'utilisation du groupe de discussion :
------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Nom : fr.test
Statut : non modéré
Description : Testez la diffusion de vos articles dans fr.

Charte originale : [Non]
Modérateur : N/A
Date de création : N/A
----------------------------------------------------------------

2.1 - Charte du groupe :

fr.test est un groupe non modéré, destiné à faciliter et
concentrer les
messages de test émis par les utilisateurs.


2.2 - Le fonctionnement de fr.test :

fr.test est un groupe semblable à tous les autres groupes non
modérés si
ce n'est que tout autour du globe se trouvent des 'robots' en
permanence
à l'écoute des messages qui y transitent.

Lorsqu'un message est envoyé dans fr.test, celui-ci suit le même
type de
propagation que tous les messages des groupes de la hiérarchie
francophone jusqu'à ce qu'il arrive chez un robot.

Ce robot, dès que son serveur aura reçu votre article, va vous
envoyer un
courrier pour vous signaler qu'il s'est bien propagé jusque sur
son site.
Vous trouverez un exemple de message automatiquement généré au
paragraphe
2.6.

Les robots sont mondiaux, attendez vous à recevoir éventuellement
des
messages dans d'autres langues (majoritairement en anglais),
parfois
plusieurs jours plus tard.


2.3 - Pourquoi utiliser fr.test :

fr.test présente plusieurs intérêts :

1. Il permet de s'assurer que les articles postés sur un
serveur
local en partent bien à destination des autres serveurs
Usenet.

2. L'utilisation d'un groupe dédié aux tests évite
d'encombrer les
autres groupes de la hiérarchie fr.* et diminue ainsi le
'bruit'
qui peut s'y développer.

3. SI ET SEULEMENT SI votre serveur de nouvelles ne possède
pas de
groupe de test LOCAL, il est toléré d'utiliser fr.test
pendant la
phase de réglage de logiciels de lecture ou de mise à
disposition
de nouvelles. Il permet alors d'ajuster ses paramètres.

fr.test ne devrait servir qu'aux 'tests de propagation
d'articles'. Les
autres types de tests n'y sont que tolérés (cf paragraphe 2.6)...


2.4 - Comment utiliser fr.test :

Pour utiliser fr.test, il suffit d'y poster un message.

L'envoi de ce message peut être motivé par 3 types principaux de
réglages/vérifications à effectuer :

-La vérification de propagation

-L'enquête sur des disfonctionnements | Pour ces tâches,
de vos logiciels de nouvelles | Utilisez les groupes
| locaux. Vous évitez
ainsi
| de surcharger la
hiérarchie
-Les réglages des paramètres d'envois | fr.* .

Selon le but recherché, les messages peuvent utiliser 2 locutions
clés en
version française ou anglaise :
"Ignorer" (Angl : "Ignore")
"Pas de réponse" (Angl : "No reply")


2.4.1 La vérification de propagation

Ca y est votre logiciel est correctement configuré ! Cependant,
vous
doutez de la capacité de votre serveur de nouvelles à bien
envoyer vos
messages plus loin que sa propre porte...
C'est là que fr.test peut encore vous être utile.

Le but est que les robots situés tout autour de la planète vous
répondent afin de vous rassurer sur le bon envoi de vos messages
en
dehors de vos murs. Pour cela rédigez un message de test ne
contenant
PAS les mots clefs ('Ignore no reply') ni dans la ligne de
sujet, ni
dans le texte.

Les robots, recevant un tel message, vont se faire un plaisir de
vous
retourner un texte (français ou non) vous informant de la
réception
dans leur coin du monde de votre prose dans un format semblable
au
paragraphe 2.6.

Pour que ce message vous parvienne, il faut bien sur que
l'adresse du
champ Reply-To (ou à défaut From:) soit correctement réglée dans
le message
posté ! :-)

Il est courant dans fr.test de recevoir 5 ou 6 messages de
confirmation
de la part des robots (Il peut aussi arriver que votre message
soit
utilisé par un autre Usenetien pour réellement vous répondre ou
tester
son propre logiciel, ce n'est pas conseillé mais soyez
compréhensif).


2.4.2 L'enquête sur des disfonctionnements de vos logiciels de
nouvelles

Parfois, votre logiciel de nouvelles, surtout s'il s'agit d'une
version
alpha ou beta, peut sembler ne pas poster vos messages
correctement. Les
groupes test sont alors l'endroit vers où vous devez vous
tourner pour
tester les fonctionnalités de votre programme afin d'isoler le
disfonctionnement et avertir le concepteur. Commencez toujours à
tester en
local.

2.4.3 Les réglages des paramètres d'envois

[NOTE PREALABLE]
[
fr.test ne doit être utilisé à cet usage QUE si vous ne
disposez pas
de groupe de test local à votre serveur. Dans le doute demandez
au
responsable du serveur de nouvelles que vous utilisez, il est
généralement joignable par newsmaster@nom.du.serveur. Si vous
ne
possédez pas de groupe de test en local, demandez lui d'en
installer
un !
]

Ces réglages concernent le texte même qui est transmis par votre
lecteur de nouvelles à savoir :
- Les entêtes standards d'articles telles 'Path:', 'From:',
'Date:', 'Message-ID:', etc..., ou non standards (les
champs
'X-...:')
- Le corps du message

Les champs d'entête sont remplis automatiquement par le lecteur
de
nouvelles, soit de lui-même (Le champ 'References:' par
exemple), soit
à partir d'informations que vous lui avez fourni (champ 'From:'
par
exemple qui doit contenir votre adresse email et votre nom).

Le corps du message correspond au texte que vous désirez poster.
Selon
des réglages faits au sein de lecteurs de nouvelles un peu trop
permissifs, le texte peut être encodé dans des formats non
standards
pour l'utilisation sur l'Usenet francophone tel que les formats
HTML,
MIME-QP (quoted printable), Base64, UUEncode.

L'envoi de messages d'essai sur fr.test met votre message en
situation
réelle (fr.test est diffusé comme toute la hiérarchie fr.* sans
spécificité). Il vous permet ainsi de vous assurer du bon
réglage de
vos paramètres personnels tant dans l'entête que dans le corps
du
texte.

Dans les premiers messages, savoir que le reste du monde est à
votre
écoute est plutôt inutile (bien qu'éventuellement gratifiant).
L'intérêt qui domine est de s'assurer localement que le message
possède
un format valide qui ne risque pas de gêner la lecture de votre
texte
par les autres Usenetiens.
Pour cela, il est conseillé de placer les mots clefs ('Ignore no
reply') dans la ligne de sujet (Champ 'Subject:') ou dans les 5
premières lignes de votre message.



2.5 - Les autres groupes de test disponibles

En dehors de fr.test et des groupes locaux ('nom-
du_provider.test' en
général) dont nous avons parlé. Il existe d'autres groupes de test
sur
Usenet.
En fait il en existe souvent un par hiérarchie nationale (de.test
pour
l'Allemagne, nl.test pour les pays-bas). Cependant, ils
fonctionnent tous
sur le même principe.

Il convient cependant de noter les 3 groupes de test les plus
utiles ou
les plus utilisés :
alt.test
misc.test
et
misc.test.moderated

Ce dernier est un groupe de test modéré.
[Cela signifie que tous les messages qui y sont postés sont
d'abord
envoyé par courrier électronique à un modérateur (pour un
groupe
modéré mais non de test, c'est la personne chargée de vérifier
que le
contenu du message est en accord avec les 'objectifs' du
groupe).]

Dans le cas de ce groupe, le message est envoyé à un robot qui
accepte
votre message et vous en informe. VOTRE MESSAGE NE DOIT PAS
APPARAITRE A
AUCUN MOMENT DANS CE GROUPE (surtout immédiatement après l'envoi).
Cela
signifirai une erreur de configuration de votre serveur NNTP (si
vous
êtes utilisateur, contactez l'administrateur du serveur de news
(dont
l'adresse email devrait être newmaster@serveur.) ou en l'absence
de réponse
la hotline de votre provider ou votre administrateur système.) !

L'utilité d'un tel groupe de test pour un utilisateur final est
très
limité. Il sert surtout aux responsables de serveurs.


2.6 - Les erreurs fréquemment commises :

+-----------------------------+
+--------------------+ L'ERREUR A NE PAS COMMETTRE
+----------------------+
| +-----------------------------+
|
|
|
| IL EST INTERDIT DE POSTER DES MESSAGES DE TEST DANS DES GROUPES
NON |
| PREVUS A CET EFFET, QU'ILS FASSENT PARTIE DE LA HIERARCHIE
FRANCOPHONE |
| OU NON.
|
|
|
+-------------------------------------------------------------------
------+

Il y a généralement peu d'erreurs commises avec le groupe de test,
car
justement il est là pour cela... tester... ;-).

L'erreur la plus fréquemment commise est l'oubli des mots clefs
('Ignore
no reply') lors d'un message dans ce groupe entraînant en retour
des
courriers électroniques non désirés dans votre boîte aux lettres
électronique...

N'oubliez pas de faire vos essais de configuration, d'envoi de
Cancel et
de binaires en LOCAL et non dans fr.test dans la mesure où un tel
groupe
existe sur votre serveur.

Il est mal vu de poster dans fr.test des binaires (encore plus de
taille
démesurée). Ils seront de toute façon systématiquement annulés par
un
robot dont c'est la tâche sur fr.*
Que vous désiriez tester cette fonctionnalité de votre logiciel de
nouvelles et ses variantes est une chose, mais POSTEZ SUR VOTRE
GROUPE
LOCAL.

fr.test n'est pas un groupe qui permette la discussion (vous
pouvez mais
d'une part il ne couvre aucun sujet, d'autre part c'est à vos
risques et
périls). En effet, si jamais vous répondez à un message de test
dans
fr.test, les robots ne sauront pas pour autant faire la différence
et
vous enverrons en retour leurs courriers non désirés.


2.7 Exemple de message de test

Les adresses contenues dans cet exemple ont été changées pour
protéger
les innocents.


|Ce message a ete genere automatiquement afin de vous permettre de
suivre
|la propagation dans les groupes de test. Si vous ne desirez pas
recevoir
|de reponse de ce programme, incluez les mots "ignorer" ou bien "pas
de
|reponse" dans le sujet ou les 5 premieres lignes de vos prochains
|messages de test. Vous pouvez aussi mettre la traduction en anglais
ou en
|allemand de ces termes.
|
|Votre article <4651651489877@bogus.fr> a ete recu par site.du.robot
le Sunday
|08 September 1996 a 17:32:28 MET par le chemin
|site.du.robot!foo.bar!bar.fr!bogus.fr!usenet
|
|Votre message a transite sur le reseau pendant
|0 jour(s), 0 heure(s), 35 minute(s), 7 seconde(s)
|avant d'arriver ici.
|
|Les champs d'entete suivants ont ete reconnus dans votre message:
|
|Path: site.du.robot!foo.bar!bar.fr!bogus.fr!usenet
|Newsgroups: fr.test
|From: Votre@adresse (Vos noms et prénoms)
|Date: Sun, 08 Sep 1996 14:57:21 GMT
|Subject: Re: essai
|Message-ID: <4651651489877@bogus.fr>
|Organization: Depoussierage de fr.* Company
|Nntp-Posting-Host: bogus.fr
|Lines: 16
|
|Les champs d'entete suivants n'ont pas ete reconnus dans votre
message.
|Ceci ne veut pas forcement dire qu'ils ne sont pas autorises:
|
|X-Newsreader: Mon lecteur de nouvelles
|non
|standard>
|
|Les premieres lignes du corps de votre message sont:
|
|-> Ceci est un message d'essai
|-> Ca tombe bien...
|-> Car je l'envoie dans fr.test...
|-> Le groupe fait spécialement pour cela...
|->
|
|Veuillez adresser vos questions concernant ce logiciel a votre
|serviteur: .



3 - Pour en savoir plus :
----------------------

Les personnes souhaitant avoir des éclaircissements sur les
informations données dans la section "Conseils d'utilisation du
groupe de discussion" sont invitées à contacter l'auteur du
présent
article si les questions sont spécifiques au groupe objet du
présent
article, ou à poser leurs questions dans le groupe de discussion
.

Par ailleurs, il est rappelé que le fonctionnement de Usenet ne
se
limite pas à la connaissance des chartes des groupes fréquentés
mais
s'appuie sur un ensemble de règles que chaque participant est
censé
connaître, comprendre et accepter. À cet effet, les personnes
qui
découvrent Usenet ou qui souhaitent en savoir plus sont invitées
à
consulter les sources suivantes :

3.1 - Sur Usenet, les groupes suivants :

: FAQ, conseils, chartes,
etc...


[Note : La lecture de ces groupes est indispensable, pendant
un
certain temps, si vous découvrez Usenet et les
groupes
de discussion !]

3.2 - Sur le Web, les sites suivants :

Les indispensables :



Usenet.html>





Les sites où vous trouverez des informations relatives à
Usenet:

fr.html>
fr.html>




3.3 - En FTP, les documents suivants peuvent être récupérés :





4 - Conclusion :
-------------

Nous espérons que ces informations et conseils contribueront à
améliorer la qualité des échanges dans les forums de discussion,
dans
l'intérêt et pour le plaisir de tous les lecteurs et auteurs.

Notes de diffusion et de mise à disposition
-------------------------------------------

La finalité de ce présent article est d'être diffusé sur fr.test et
fr.usenet.reponses à l'exclusion de tout autre groupe Usenet.

L'utilisation de cet article à des fins commerciales ou
publicitaires
est interdite.

Il est interdit d'apporter des modifications à ce texte sans
l'accord de
l'auteur. Si vous pensez qu'une correction est à apporter contactez
le à
l'adresse indiquée dans les entêtes.


--

La présente publication des documents de fr.usenet.reponses fait
suite à
la panne du robot MaintFAQ. Ce document n'a pas été mis à jour
depuis.
Si vous souhaitez maintenir ce document, contactez-moi à
jogo@matabio.net.



--
--------------------------------- --- -- -
Posted with NewsLeecher v3.9 Final
Web @ http://www.newsleecher.com/?usenet
------------------- ----- ---- -- -




Other posts:
Testic ..
Spam me hard
=?ISO-8859-1?Q?Certification_de_comp=E9tences_=2D_christine?=
• A lire par tous
re ...
test
test
essai de mesnews sous windows 7
test

generated at 18:14:59